อยากพูดภาษาอังกฤษให้ลื่นไหลดูเป็นฝรั่งมากยิ่งขึ้น? บทความนี้ฝรั่งอั่งม้อขอนำเสนอ
“Fixed Expressions and commonly used idioms”
(วลีตายตัวและสำนวนที่ใช้บ่อย)
เป็นกลุ่มคำที่เราสามารถจำจากบริบทแล้วนำไปใช้ได้เลย ทั้งเป็นตัวช่วยที่ทำให้เราใช้ภาษาอังกฤษได้รวดเร็ว และกระชับมากยิ่งขึ้นแถมยังช่วยให้เราพูดได้คล่องขึ้นอีกด้วยค่ะ
Fixed Expressions (วลีตายตัว) คืออะไร?
คือ กลุ่มคำสำเร็จรูปที่พร้อมใช้งานได้เลยทันที เปรียบเสมือนบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปที่ไม่ต้องผันรูปประโยค สามารถหยิบยกมาใช้ได้เลยทั้งก้อน
ตัวอย่างเช่น
- No offense
- So far so good
- All of a sudden
- No problem
- Give up
- Take care
- Get well soon
หนึ่งในวลีตายตัวที่มักเจอได้บ่อยคือ Idioms (สำนวนในภาษาอังกฤษ) ในบทความนี้เราเลยรวบรวมตัวอย่างสำนวนที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวันมาให้ดูกันค่ะ
Commonly used idioms & Expressions
(สำนวน และ วิธีการพูด)
- Cut someone some slack เห็นใจกันหน่อย อย่าใจร้ายกับเขามากเลย
Hey. Cut me some slack. I was really busy with work and forgot to call. I’m sorry!
นี่เห็นใจกันหน่อยเถอะ ฉันยุ่งอยู่กับงานเลยลืมโทรหาเลย ขอโทษนะ
- A piece of cake / Easy as pie / Easy peasy เรื่องง่ายๆ เหมือนปลอกกล้วยเข้าปาก
The English test was a piece of cake.
ข้อสอบภาษาอังกฤษง่ายเหมือนปลอกกล้วยเข้าปาก
- Break a leg ขอให้โชคดี (เป็นสำนวนที่ใช้อวยพรให้กับคนที่กำลังจะขึ้นทำการแสดง)
Break a leg, Lisa. I’m sure your performance will be great!
โชคดีนะลิซ่า ฉันมั่นใจว่าเธอแสดงได้ดีแน่นอน!
- Once in a blue moon นานๆ ที
I only go to the cinema once in a blue moon.
ฉันไปดูหนังในโรงภาพยนต์ไม่บ่อย นานๆ ไปที
- Speak of the devil สำนวนที่ใช้เวลาคนที่กำลังพูดถึงเดินมาพอดี (ตายยาก)
Hi Tom, speak of the devil, I was just telling Sara about your crush.
ไงทอม พูดถึงก็มาพอดี ฉันกำลังพูดถึงคนที่แกแอบปิ๊งกับซาร่าอยู่พอดีเลย
- Can’t judge a book by its cover ไม่สามารถตัดสินจากสิ่งที่เห็นได้
He doesn’t look very intelligent, but you can’t judge a book by its cover.
เขาดูเหมือนจะไม่เก่งนะ แต่จะไปตัดสินเขาจากแค่ภายนอกอย่างเดียวไม่ได้หรอก
- So far so good จนมาถึงตอนนี้ทุกอย่างก็โอเคนะ
A: How’s the work going?
งานเป็นยังไงบ้าง?
B: There’s a lot more to do, but so far so good!
ยังมีอะไรต้องทำอีกเยอะเลย แต่จนถึงตอนนี้ทุกอย่างก็โอเคนะ
- When pigs fly ไม่มีทางเป็นไปได้
When pigs fly, she’ll tidy up her room.
ไม่มีทางที่หล่อนจะลุกขึ้นมาจัดห้องหรอก
- Draw the line ขีดเส้นขีดจำกัดของตัวเอง
I am going to draw the line about working more than 40 hours a week.
ฉันขีดเส้นไว้ว่าจะไม่ทำงานเกิน 40 ชั่วโมง
นอกจากสำนวน หรือ idiom จะทำให้เราเห็นถึงวิธีการเปรียบเปรยของฝรั่งแล้ว ยังช่วยให้เราเข้าใจถึงความเป็นมาของภาษานั้นๆ มากยิ่งขึ้นอีกด้วย 😀
สนใจเนื้อหาสนุกๆ ที่จะช่วยให้คุณพูดภาษาอังกฤษได้ลื่นไหล ดูเหมือนเจ้าของภาษามากยิ่งขึ้น
เรียนเพิ่มเติมได้ที่ >> คอร์ส Conversation สนทนาลื่นไหล มั่นใจร้อยเปอร์ <<
อยากเรียนภาษาอังกฤษสนุก แบบไม่ต้องท่องจำกับฝรั่งอังม้อ ดูรายละเอียดคอร์สทั้งหมดได้ที่นี่เลยค่ะ >คลิกดูคอร์สของฝรั่งอั่งม้อ<