40 ประโยคภาษาอังกฤษที่พูดแล้วสุภาพ ดูดี มีมารยาท ขึ้นเป็นกอง!

ประโยคภาษาอังกฤษพูดแล้วสุภาพ มีมารยาท-ฝรั่งอั่งม้อ polite way to say

หลายคนคงสงสัยเหมือนกันว่า ภาษาอังกฤษจะพูด ค่ะ/ ครับ กันยังไง? เพราะเวลาพูดประโยคภาษาอังกฤษไปทีไร
มันดูห้วน ๆ กลัวว่าคนฟังจะรู้สึกว่าเราไม่มีมารยาท ไม่มีหางเสียงเอาซะเลย 

ก็เพราะว่าภาษาอังกฤษไม่มีคำว่า ค่ะ/ครับ เหมือนกับภาษาไทย แต่เราสามารถปรับคำและประโยคที่ใช้ให้สุภาพขึ้นได้
วันนี้แอดมินก็เลยมาแนะนำ……

40 ประโยคภาษาอังกฤษที่เราพูดกันบ่อย ๆ ที่เราสามารถปรับนิด เสริมหน่อยให้ดูดี
มีมารยาทและสุภาพสุด ๆ

ประโยคเดิมประโยคที่ปรับให้สุภาพ ดูดี
He died. (เขาตายแล้ว)He passed away. (เขาเสียชีวิตลงแล้ว)
Are you unemployed? (เธอตกงานอยู่ใช่ไหม)Are you between jobs? (เธออยู่ระหว่างการหางานใช่ไหม)
That’s not true! (นั่นไม่จริง)Not necessarily. (ไม่เสมอไป, อาจจะไม่ถูกต้องเสมอไป)
No! (ไม่)I’m afraid not. (เกรงว่าไม่)
You are wrong! (เธอผิด!)I think you might be mistaken. (ฉันคิดว่าคุณอาจจะเข้าใจผิดไปนะ)
What?  (อะไร)Pardon me? (ขอโทษนะคะ/ครับ พูดอีกครั้งได้ไหม)
Do this today. (ทำวันนี้เลย)It would be great if you could do this today. (มันจะดีมากเลย ถ้าคุณทำมันวันนี้ได้เลย)
That’s a bad idea! (นั่นเป็นความคิดที่แย่)I’m not so sure that’s a good idea. (ฉันไม่ค่อยมั่นใจว่ามันจะเป็นความคิดที่ดีสักเท่าไหร่)
Go first… (ไปก่อนเลย)After you… (เชิญคุณก่อนเลย)
I hate this song. (ฉันเกลียดเพลงนี้)I’m not very fond of this song. (ฉันไม่ค่อยชอบเพลงนี้สักเท่าไหร่)
Eat this food. (กินนี่ซะ)How about trying some of this food? (ลองกินนี่ดูไหม)
Give me that. (เอานั่นมาให้ฉัน)Can you pass me that? (คุณช่วยส่งอันนั้นให้ฉันหน่อยได้ไหม)
You don’t understand me (เธอไม่เข้าใจฉัน)Perhaps I’m not making myself clear. (สงสัยฉันอธิบายได้ไม่ดีพอ)
Spell that. (สะกดสิ)Would you mind spelling that for me, please? (คุณจะว่าอะไรไหม ถ้าฉันจะขอให้คุณช่วยสะกดคำให้หน่อย)
I’m leaving. (ฉันไปแล้วนะ)I must be going now. (ฉันคงต้องไปแล้วล่ะ)
Give me your business card. (เอานามบัตรคุณมาให้ฉัน)Do you mind if I take your business card? (คุณจะว่าอะไรมั้ย ถ้าฉันจะขอนามบัตรคุณไว้หน่อย)
I want….. (ฉันอยากได้)I would like…. (ฉันต้องการ…..)
Move! (หลบไป)Excuse me. (ขอโทษนะคะ/ครับ ขอทางหน่อย)
Sit down. (นั่งลง)Please take/ have a seat. (กรุณานั่งลงได้เลยค่ะ/ครับ)
Help me! (ช่วยฉันหน่อย)I was wondering if you could help me? (ฉันกำลังคิดว่าคุณพอจะช่วยฉันได้ไหม)
I will try this on. (ฉันจะลองตัวนี้)Would it be alright if I try this on? (มันจะโอเคไหม ถ้าฉันจะขอลองเสื้อตัวนี้)
I need a pencil. (ฉันต้องการดินสอ)Would you lend me a pencil, please? (คุณจะกรุณาให้ฉันยืมดินสอหน่อยได้ไหม)
Why is that? (ทำไมถึงเป็นแบบนั้น) Could you clarify a little bit, please? (คุณจะกรุณราช่วยอธิบายสักหน่อยได้ไหม)
Who are you? (คุณเป็นใคร)May I have/Could I ask your name? (ฉันขอถามชื่อคุณได้ไหม)
Go away! (ไปไกล ๆ) Can we talk a little later? (ไว้เราคุยกันหลังจากนี้แปปนึงได้ไหม)
I want a cup of coffee. (ฉันอยากได้กาแฟแก้วนึง)I’ll have a cup of coffee, please. (ฉันขอกาแฟแก้วนึงค่ะ/ครับ)
I will not go. (ฉันไม่ไป)I really appreciate the invitation, but I won’t be able to go. (ขอบคุณสำหรับคำเชิญนะ แต่ฉันคงไปไม่ได้)
Repeat that. (พูดใหม่สิ) Could you repeat that, please? (คุณกรุณาช่วยพูดอีกครั้งได้ไหม)
Wait! (รอแปป) Can you hold, please? (ช่วยรอฉันสักครู่ได้ไหม)
I can’t hear you. (ฉันไม่ได้ยินคุณ) I’m sorry, but could you speak up a little? (ขอโทษนะ คุณช่วยพูดดังขึ้นอีกหน่อยได้ไหม)
Hey, where’s the bathroom? (เฮ้! ห้องน้ำอยู่ไหน)Excuse me, could you tell me where the bathroom is?
(ขอโทษนะ คุณช่วยบอกหน่อยได้ไหม ว่าห้องน้ำอยู่ไหน)
Come with us! (มากับเราสิ)Would you like to join us? (คุณสนใจ/อยากจะไปกับพวกเราไหม)
I will help. (ฉันจะช่วย)I would be happy to help. (ฉันยินดีที่จะช่วยนะ)
What name? (ชื่ออะไร)Could I have your name, please? (ฉันจะขอชื่อของคุณได้ไหม)
Tell me when you’re available. (บอกฉันด้วยนะ ตอนที่เธอว่าง) Please let me know when you’re available. (ช่วยบอกฉันด้วยนะ เมื่อไหร่ที่คุณว่าง)
Turn the music down! (เบาเพลงลง)Could you please turn the music down a little? (คุณช่วยลดเสียงเพลงลงหน่อยได้ไหม)
What did you say? (เธอพูดว่าอะไรนะ)I’m sorry, I didn’t quite catch that. (ขอโทษนะ ฉันได้ยินไม่ค่อยถนัดเลย)
I disagree! (ฉันไม่เห็นด้วย)I’m afraid I don’t see it that way. (ฉันเกรงว่าฉันไม้ได้คิดแบบนั้น)

และนี่ก็คือประโยคง่าย ๆ ธรรมดา ๆ ที่เราสามารถเปลี่ยนให้เป็นประโยคที่สวยหรู ดูแพง แถมฟังแล้วมีมารยาทขึ้นทันที 

อย่าลืมปรับให้เข้ากับบริบทที่ต้องการจะสื่อ ก่อนที่จะนำไปใช้นะคะ >< 

ทีมฝรั่งอั่งม้อ 😀

อยาก Upgrade การใช้ภาษาในที่ทำงานให้ดูหรู ดูโปรมากขึ้น
อัปสกิลภาษาอังกฤษสนุก ๆ กับฝรั่งอั่งม้อได้ที่นี่เลยค่ะ 😀
> คลิกดูคอร์สของฝรั่งอั่งม้อ <

Share the Post: