คำว่า “งอน” ในภาษาอังกฤษพูดว่ายังไง ?…

Farang-Angmor_งอนภาษาอังกฤษ

คำว่า “งอน” ในภาษาอังกฤษพูดว่ายังไง ?

คำที่มีความหมายใกล้เคียงกับคำว่า “งอน” ในภาษาอังกฤษมากที่สุด คือคำว่า “Sulk”


Sulk (v.) 

= to be silent and refuse to smile or be pleasant to people because you are angry about something that they have done

เป็นความรู้สึกที่เราอยากจะเงียบ หรือเราไม่อยากคุยกับคน ๆ นึง เพราะว่าเกลียดเขาอยู่


ตัวอย่างประโยค

  • He’s sulking in his room because l wouldn’t let him have any more chocolate. (เขางอนอยู่ในห้องตัวเอง เพราะฉันไม่ยอมให้เขากินซ็อคโกแลตอีก)
  • She has been sulking all day. (เธอโกรธไม่พูดไม่จากับมาตลอดทั้งวัน)



หรือว่าจริง ๆ แล้วเราจะใช้คำว่าโกรธ หรือไม่พอใจไปเลยก็ได้ ชึ่งในภาษาอังกฤษจะใช้คำว่า…

 
Mad (adj.) 

มีความหมายว่า โกรธจัด โมโห บ้า คลั่ง โง่


ตัวอย่างประโยค

  • She’s mad at him. (เธอโกรธเขาอยู่)
  • Are you still mad at me? (คุณยังโกรธฉันอยู่ไหม)


Let’s Practice ให้จำได้ ใช้เป็น

ลองแต่งประโยค แล้วใช้คำว่า Sulk หรือ mad at….. แล้วนำไปใช้ในชีวิตประจำวันกันนะคะ



Happy Learning

ทีมฝรั่งอั่งม้อ 😀



มาเรียนรู้ อัปสกิลภาษาอังกฤษสนุก ๆ กับฝรั่งอั่งม้อได้ที่นี่เลยค่ะ 😀

> คลิกดูคอร์สของฝรั่งอั่งม้อ <

Share the Post: